Exemples d'utilisation de "décompte des voix" en français

<>
J'entends des voix. Oigo voces.
J'entends des voix dans ma tête. Oigo voces en mi cabeza.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Je n'entendis pas car ils parlaient à voix basse. No entendí porque hablaban en voz baja.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
N'élève pas la voix sur moi. No me levantes la voz.
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Elle avait une voix douce et claire. Ella tenía una voz dulce y clara.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Este pájaro puede imitar la voz humana.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Elle éleva la voix. Ella alzó la voz.
J'ai des frères. Tengo hermanos.
La voix de Tony est agréable. La voz de Tony es agradable.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse. Espero que nadie haya oído la palabrota que acabo de proferir en voz baja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !