Exemples d'utilisation de "dernier des derniers" en français

<>
Elle a épousé Tom le mois dernier. Ella se casó con Tom el mes pasado.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mi hermano mayor construyó su propia casa el mes pasado.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Sa santé s'est détériorée ces derniers mois. Su salud se ha ido deteriorando estos últimos meses.
Elle était en Amérique le mois dernier. Ella estuvo en América el mes pasado.
Donnez-nous des exemples s'il vous plait. Denos unos ejemplos por favor.
Je ne me sens pas très bien ces derniers jours. No me siento muy bien estos últimos días.
Rira bien qui rira le dernier. Quien ríe último, ríe mejor.
Nous sommes en train de manger des pommes. Estamos comiendo manzanas.
Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier. No la he visto desde el mes pasado.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Derniers titres de l'actualité Últimos titulares de noticias
Mon beau-frère est mort le vendredi dernier. Mi cuñado se murió el viernes pasado.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Derniers records perso Últimos registros personales
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier. El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !