Verwendungsbeispiele von "faim" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
J'avais faim et soif. Tenía hambre y sed.
Le vieillard mourut de faim. El anciano se murió de hambre.
Vous n'avez pas faim No tienes hambre
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Je n'avais pas vraiment faim. No tenía mucha hambre.
Le vieil homme mourut de faim. El anciano murió de hambre.
Personne n'avait faim sauf moi. Salvo yo, nadie tenía hambre.
La faim l'a poussé à voler. El hambre lo forzó a robar.
Je mange parce que j'ai faim. Como porque tengo hambre.
Je mange des fruits parce que j'ai faim. Estoy comiendo frutas porque tengo hambre.
Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim ! ¿Cuándo comemos? ¡Tengo hambre!
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Me lo he comido porque tenía hambre.
J'ai faim car je n'ai pas déjeuné. Tengo hambre porque no he comido.
En arrivant à la maison j'avais très faim. Al llegar a casa tenía mucha hambre.
Il ne peut pas avoir faim, il vient de manger. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
En arrivant à la maison j'ai eu très faim. Cuando llegué a casa tenía mucha hambre.
Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim. Quien no vive más que de esperanza muere de hambre.
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner. Él no puede tener hambre, acaba de comer.
Je viens de manger, donc je n'ai pas faim. Acabo de comer, así que no tengo hambre.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!