Verwendungsbeispiele von "faire" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
"Que devrais-je faire ?", me dis-je. "¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Je ne peux rien faire. No puedo hacer nada.
Je dois le faire réparer. Tengo que hacer que lo arreglen.
Il paraît qu'il va faire très chaud. Se dice que hará mucho calor.
Tu n'aurais pas dû faire ça. No deberías haberlo hecho.
Pourquoi veux-tu faire cela ? ¿Por qué quieres hacer esto?
Pourquoi dois-tu le faire ? ¿Por qué tienes que hacerlo?
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Ella nos dijo que no diéramos un ruido.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Que suis-je supposé faire maintenant ? ¿Qué se supone que tengo que hacer ahora?
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux. Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
J'ai quelque chose à faire. Tengo algo que hacer.
Tu fais tout ce que je te dis de ne pas faire. Haces todo lo que te digo que no hagas.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? ¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!