Exemples d’usage de "garçon de courses" en français avec traduction en espagnol

<>
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure. Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.
Il est un garçon japonais. Él es un joven japonés.
Elle fait ses courses dans une bijouterie. Ella está comprando en una joyería.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Tous les matins je vais faire des courses. Todas las mañanas voy de compras.
Il peut parfois être un garçon étrange. A veces él puede ser un chico raro.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère. No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Es el chico más guapo de la ciudad.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
C'est le garçon auquel je pense. Este es el chico a quien pienso.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Elle donna naissance à un garçon. Ella dio a luz a un niño.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
Le garçon surveille les brebis. El chico vigila a las ovejas.
Tom est le garçon le plus mignon de la classe. Tom es el chico más guapo de la clase.
Il est naturellement un gentil garçon. Es un muchacho amable por naturaleza.
Il ne semble pas être un garçon très intelligent. Él no parece ser un chico muy inteligente.
Le garçon est au zoo. El chico está en el zoológico.
Je connais ce garçon. Conozco a ese niño.
Ce garçon est tombé du pont. Este chico se cayó del puente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !