Exemples d’usage de "hier soir" en français avec traduction en espagnol

<>
T'es-tu amusé, hier soir ? ¿Te divertiste anoche?
Hier soir j'ai mangé une gaufre ! ¡Ayer por la tarde comí un gofre!
On m'a volé ma bicyclette hier soir. Anoche me robaron la bicicleta.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Est-ce que tu t'es amusé hier soir ? ¿Te divertiste anoche?
Pourquoi n'es-tu pas allé à la fête hier soir ? ¿Por qué no fuiste a la fiesta anoche?
Hier soir, je suis allé au lit sans me brosser les dents. Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir. Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier soir. Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu. Intenté llamarte anoche pero no contestaste.
Il est mort hier soir. Murió ayer por la noche.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Hier, j'ai acheté un livre. Ayer compré un libro.
C'était samedi soir. Era un sábado por la noche.
Je les ai aidés hier. Ayer les ayudé.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. Querría hacer una reserva para esta noche.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Sortons ensemble ce soir. Salgamos juntos esta tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !