Exemples d’usage de "jeune loup" en français avec traduction en espagnol

<>
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
La jeune femme vint en dansant vers moi. La niña se acercó a mí bailando.
En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer ! Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
Tu es trop jeune pour mourir, mon ami. Eres muy joven para morir, amigo.
Le lion est plus fort que le loup El león es más fuerte que el lobo.
Elle s'est mariée jeune. Ella se casó joven.
Prends garde du loup déguisé en agneau. Ten cuidado con el lobo con piel de cordero.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
L'homme est un loup pour l'homme. El hombre es el lobo del hombre.
Mary est une très belle jeune fille. Mary es una joven muy hermosa.
Le garçon est un loup déguisé en mouton. Él es un lobo con piel de cordero.
J'étais jeune et je voulais vivre. Yo era joven y quería vivir.
Bien qu'il soit jeune, il est très prudent. Aunque es joven, él es muy cuidadoso.
Je jouais souvent au tennis quand j'étais jeune. Jugaba al tenis a menudo cuando era joven.
Xavier est un jeune étudiant en économie à l’université de Paris. Javier es un joven estudiante de economía de la universidad de París.
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune. Ella lo abandonó por un más joven.
C'est un jeune homme d'affaire prometteur. Él es un hombre de negocios joven y prometedor.
Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune. Ella salía de viaje a menudo cuando era joven.
Le jeune homme est un docteur. El hombre joven es médico.
Sa mère avait trois fils, desquels il était le plus jeune. Su madre tenía tres hijos, de los cuales él era el más joven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !