Exemples d’usage de "jeux" en français avec traduction en espagnol

<>
Je joue aux jeux vidéo. Yo juego a los videojuegos.
Ils veulent participer aux Jeux Olympiques. Quieren participar en los Juegos Olímpicos.
Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques. Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos.
Je suis en train de regarder les jeux olympiques. Estoy viendo los juegos olímpicos.
Après six jeux, Sampras prit l'avantage sur son rival. Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival.
Il veut un compagnon de jeu. Quiere un compañero de juegos.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.
C’est un jeu de mots. Es un juego de palabras.
Il y a beaucoup en jeu. Hay mucho en juego.
Ce n'est qu'un jeu. Es solo un juego.
Malheureux au jeu, heureux en amour. Desgraciado en el juego, afortunado en amores.
La roulette est un jeu de hasard. La ruleta es un juego de azar.
Je leur expliquais les règles du jeu. Les expliqué las reglas del juego.
Je joue à un jeu avec ma sœur. Estoy jugando un juego con mi hermana.
Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants. Los padres están jugando un juego con sus hijos.
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. Sentí que mi honor estaba en juego.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans. Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años.
Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère. Tanto a mi padre como a mi hermano mayor les gustan las apuestas.
Comment les jeux vidéos nous inspirent-ils pour créer de meilleures applications de e-learning ? ¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !