Verwendungsbeispiele von "magazine à grande diffusion" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Le TGV est le train à grande vitesse français. El TGV es el tren de alta velocidad francés.
Ce magazine n'est pas du tout intéressant. Esta revista no es por nada interesante.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? ¿Por qué tienes una boca tan grande?
Le magazine Look a arrêté sa publication. La revista Look ya no se publica.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane no es tan alta como Mary.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Elle a mis le magazine sur la table. Ella ha puesto la revista encima de la mesa.
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mi padre me dejó una gran fortuna.
Est-ce un journal ou un magazine ? ¿Es este un periódico o una revista?
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mi habitación es dos veces más grande que la de él.
Je lus un magazine pour tuer le temps. Leí una revista para matar el tiempo.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
As-tu le magazine Time ? ¿Tienes la revista Time?
Ma famille n'est pas si grande que ça. Mi familia no es tan grande.
Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur. Kazuko se parece mucho a su hermana mayor.
Elle est plus grande que lui. Ella es más alta que él.
Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse. Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.
Aucune autre ville du Japon n'est aussi grande que Tokyo. No hay otra ciudad de Japón más grande que Tokio.
Tokyo est une grande ville. Tokio es una gran ciudad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!