Exemples d'utilisation de "mangé" en français

<>
J'ai mangé du caviar. Comí caviar.
Qui a mangé le pain ? ¿Quién se comió el pan?
J'ai beaucoup mangé cette semaine. He comido mucho esta semana.
Je n'ai pas encore mangé. Todavía no he comido.
Elle n'a presque rien mangé. Ella apenas comió nada.
Le chien a mangé ma chaussure. El perro se comió mi zapato.
Maintenant que nous avons mangé, allons-y. Ahora que hemos comido, vámonos.
Est-ce que vous avez déjà mangé ? ¿Ya habéis comido?
Hier soir j'ai mangé une gaufre ! ¡Ayer por la tarde comí un gofre!
Tout le monde a mangé la même chose. Todos comieron la misma cosa.
Il est tombé malade d'avoir trop mangé. Él enfermó por haber comido demasiado.
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ? ¿Qué has comido hoy?
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain. Sólo me he comido un trozo de pan.
Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant. Nunca antes había tomado comida china.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Me lo he comido porque tenía hambre.
Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ? ¿Qué comiste para desayunar?
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años.
J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin. Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano.
Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait. Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !