Exemples d’usage de "membre de phrase" en français avec traduction en espagnol

<>
Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego". En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".
Je suis devenu membre de ce club en 1980. Me hice miembro de ese club en 1980.
Je suis membre de l'équipe. Soy miembro del equipo.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète. Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète.
Cette phrase ne veut rien dire. Esta frase no quiere decir nada.
Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille. El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia.
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Por favor, enlaza esta oración al español.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles. Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Cette phrase est fausse. Esta frase es falsa.
Je suis membre du conseil d'administration. Soy miembro del consejo administrativo.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.
Je suis membre du club de voile. Soy miembro del club de vela.
Cette phrase est linguistiquement correcte mais on ne le dit pas ainsi. Esta frase es gramáticamente correcta, pero no se dice así.
Espace membre Zona para usuarios registrados
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Accès membre Acceso de miembros
«Moi ? Le père de cette phrase ? Vous plaisantez, je pense ! Je n'ai fait que l'adopter.» «¿Yo? ¿El padre de esta oración? ¡Creo que usted está bromeando! Yo sólo la he adoptado.»
Cette phrase est formée de sept mots. Esta oración está formada por siete palabras.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Él no podía entender la oración.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !