Exemples d’usage de "papier de verre" en français avec traduction en espagnol

<>
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
Les bouteilles de bière sont faites de verre. Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.
Les chèques sont en papier. Los cheques son de papel.
Je voudrais un verre d'eau. Querría un vaso de agua.
J'ai besoin de papier. Necesito papel.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
J'ai fait un avion en papier. Hice un avión de papel.
Il y a un peu d'eau dans le verre. Hay un poco de agua en el vaso.
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères. Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros.
Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table. ¿Quieres un vaso? Hay uno en la mesa.
Je faisais un avion en papier. Yo hacía un avión de papel.
Il y a un verre sur la table. Hay un vaso sobre la mesa.
Donne-moi une feuille de papier. Dame una hoja de papel.
Est-ce que vous aimeriez un verre de vin ? ¿Te gustaría una copa de vino?
Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ? Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel?
Souhaitez-vous boire un verre avant le dîner ? ¿Te gustaría un trago antes de cenar?
Le papier est blanc. El papel es blanco.
Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît. Dame un vaso de agua, por favor.
Elle fait une fleur en papier. Ella está haciendo una flor de papel.
Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ? ¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !