Beispiele für die Verwendung von "puis" im Französischen

<>
Je ne puis vous mentir. Yo no puedo mentirte.
Je m'assis pour quelque temps, puis partis. Estuve un rato sentado y después me fui.
Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble. Vimos la película y luego cenamos juntos.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. No puedo hacerme entender en alemán.
Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie. Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia.
Dites-moi en quoi je puis vous être utile. Dígame usted en qué puedo servirle.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua. Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
L'idée que Dieu ait créé Adam puis Ève à partir d'une de ses côtes est une erreur de traduction de la Génèse, « adama » signifiant simplement « terre » et sa « côte » signifiant en fait « créature », sans précision de sexe... La idea de que Dios haya creado a Adam y después a Eva a partir de una de sus costillas es un error de traducción del Génesis, «adama» quiere decir simplemente «tierra» y su «costilla» de hecho quiere decir «criatura», sin precisar el sexo...
Il peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Il peut nager très vite. Puede nadar muy rápido.
Elle peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Personne ne peut m'aider. Nadie puede ayudarme.
Je ne peux qu'attendre. Sólo puedo esperar.
Tu peux m'appeler Bob. Puedes llamarme Bob.
Je ne peux pas dormir. No puedo dormir.
Tu peux te baigner maintenant. Ahora puedes bañarte.
Je peux courir avec toi ? ¿Puedo correr contigo?
Je peux nager très vite. Puedo nadar muy rápido.
Attrape-moi si tu peux. Atrápame si puedes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.