Exemples d'utilisation de "s'avoir envie" en français

<>
J'ai envie de dégueuler. Tengo ganas de vomitar.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant. No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
J'ai très envie de le voir. Tengo muchas ganas de verle.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant. Ahora no tengo ganas de salir.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Je n'ai pas envie d'étudier les sciences. No tengo ganas de estudiar ciencias.
"J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." "Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."
Je n'ai pas très envie de le rencontrer. No tengo muchas ganas de verle.
Elle a envie de danser. Ella tiene ganas de bailar.
J'ai envie de chanter. Tengo ganas de cantar.
Je le fais car j'en ai envie. Lo hago porque quiero.
Avez-vous envie d'aller nager ? ¿Tienen ganas de ir a nadar?
Je n'ai pas envie d'étudier. No tengo ganas de estudiar.
Je n'ai pas envie de manger. No tengo ganas de comer.
J'ai envie de vomir. Tengo ganas de vomitar.
Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir. No tengo ninguna gana de estudiar esta noche.
J'ai envie d'apprendre l'hébreu. Quiero aprender hebreo.
J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir. Tengo ganas de que llegue el día de poder verte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !