Exemples d'utilisation de "s'avoir peur" en français

<>
Nous avons eu peur de heurter ses sentiments. Tuvimos miedo de herir sus sentimientos.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Pourquoi as-tu peur ? ¿Por qué tienes miedo?
Saute ! N'aie pas peur ! Ce n'est pas très haut ! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Il a très peur des chiens. Él tiene mucho miedo de los perros.
Ils ont peur de la mort. Ellos temen a la muerte.
N'aie pas peur de poser des questions. No tengas miedo de hacer preguntas.
Elle a peur des chiens. Ella tiene miedo de los perros.
Ils avaient peur du gros chien. Tenían miedo del perro grande.
J'ai peur d'y aller. Tengo miedo de ir.
Tom était mort de peur. Tom se moría de susto.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas.
J'avais peur que tu me quittes. Tenía miedo de que me dejaras.
Elle n'a pas peur de la mort. Ella no tiene miedo a la muerte.
L'enfant a peur de l'obscurité. El niño tiene miedo a la oscuridad.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux. Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
N'ayez pas peur de poser des questions. No tengan miedo de hacer preguntas.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. Lo que él me dijo entonces me dio miedo.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !