Exemples d'utilisation de "sans tambour ni trompette" en français

<>
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. Le cuesta mucho ver sin sus gafas.
Ted aime jouer de la trompette. A Ted le gusta tocar la trompeta.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
J'ai fait des vers sans en avoir l'air. Hice verso sin esfuerzo.
J'ai menti sans le vouloir. He mentido sin querer.
Sans animosité ni sympathie. Sin animosidad ni simpatía.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ? Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Comment faire cuire le riz sans amidon? ¿Cómo se cocina arroz sin almidón?
Sans ses lunettes il est comme une taupe. Sin sus gafas él ve menos que un topo.
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère. Yo no puedo ver esta fotografía sin pensar en mi madre.
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
L'existence est un concept sans importance. La existencia es un concepto sin importancia.
Ce paysage est d'une beauté sans nom. Este paisaje es de una belleza indescriptible.
Que serait le monde sans les femmes ? ¿Qué sería del mundo sin las mujeres?
C'est sans l'ombre d'un doute un succès. Es casi un éxito, y sin casi.
Sans ton appui, j'aurais laissé tomber ce plan. Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.
Rien ne meurt sans qu'un être le pleure. No muere nada sin que un ser llore.
Il partit sans me dire adieu. Se fue sin despedirse.
C'est une histoire sans queue ni tête ! ¡Es una historia sin pies ni cabeza!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !