Verwendungsbeispiele von "soeur" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle68 hermana68
Pedro n'a pas de soeur. Pedro no tiene hermanas.
Ma soeur a un beau piano. Mi hermana tiene un bonito piano.
Je n'ai pas de soeur. No tengo hermana.
La soeur de Joao s'appelle Joana. La hermana de Joao se llama Joana.
J'ai deux frères et une soeur. Tengo dos hermanos y una hermana.
La soeur de Scott aime préparer des sashimis. A la hermana de Scott le gusta hacer sashimi.
Elle aime les fraises et sa soeur les pommes. A ella le gustan las fresas y a su hermana las manzanas.
Je ne sais pas dessiner, mais ma soeur est une grande artiste. Yo no sé dibujar, pero mi hermana es una gran artista.
Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur. Seguro que él me confundió con mi hermana mayor.
Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née. Recuerdo bien el día en que nació mi hermana menor.
Ma grande soeur a les cheveux qui lui tombent sur les épaules. A mi hermana mayor el cabello le llega hasta los hombros.
Je ne peux me disputer avec ma soeur puisqu'elle est très bonne. No puedo pelearme con mi hermana porque es demasiado buena.
Ma sœur chante très bien. Mi hermana canta muy bien.
Ma sœur a un piano. Mi hermana tiene un piano.
Ma sœur est très intelligente. Mi hermana es muy inteligente.
J'aime beaucoup sa sœur. Su hermana me gusta mucho.
C'est ma sœur ainée. Ella es mi hermana mayor.
Ma sœur adore la musique. Mi hermana ama la música.
Nous sommes frère et sœur. Somos hermano y hermana.
Ma sœur va me tuer. Mi hermana me va a matar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!