Exemples d’usage de "suis certain" en français avec traduction en espagnol

<>
Je suis certain qu'il a tort. Estoy seguro de que se equivoca.
Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse. Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.
Je ne suis pas certain de cela. No estoy seguro de eso.
Comment êtes-vous certain que c'est un criminel? ¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal?
Je suis trop fatigué pour courir. Estoy demasiado cansado para correr.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important. Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Je suis curieux. Tengo curiosidad.
Il est certain de réussir l'examen. Está convencido de aprobar el examen.
Je suis à la maison. Estoy en casa.
Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires. Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria.
Je suis un homme. Soy un hombre.
Il est riche et je suis pauvre. Él es rico y yo pobre.
Je suis en train d'écrire une lettre. Estoy escribiendo una carta.
Je suis en train de manger une banane. Estoy comiéndome un plátano.
Non, je ne suis pas marié. No, no estoy casado.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Je suis très occupé. Estoy muy ocupado.
Je me suis sali les mains. Me he ensuciado las manos.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Je suis marié. Estoy casado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !