Exemples d’usage de "trace de pas" en français avec traduction en espagnol

<>
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie ! ¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Trace un cercle. Traza un círculo.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane no es tan alta como Mary.
Trace un petit cercle. Traza un pequeño círculo.
C'est mon frère, pas mon père. Él es mi hermano, no mi padre.
Il a disparu sans laisser de trace. Desapareció sin dejar rastro.
Comment se fait-il que tu ne le saches pas ? ¿Cómo es que no lo sabes?
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Ces livres ne se vendent pas bien. Estos libros no se venden bien.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Je ne veux pas louper mon vol. No quiero perder el vuelo.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Ne me réponds pas ! ¡No me respondas!
Le téléviseur ne marche pas. La televisión no funciona.
Je me trompe, n'est-ce pas ? Me equivoco, ¿verdad?
Je ne comprends pas ce poème. No entiendo este poema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !