Exemples d’usage de "à peine" en français avec traduction en russe

<>
C'est à peine croyable : Невероятно!
À peine une dizaine d'années. И это всего лишь через 10 лет.
en fait, il existe à peine. вообще-то, их почти нет.
Cinquièmement, l'économie mondiale prospère à peine. В-пятых, состояние мировой экономики нельзя назвать процветающим.
J'ai dormi à peine deux heures. Я спал не больше двух часов.
La situation est à peine meilleure en Europe. В Европе ситуация не намного лучше.
Nous avons à peine commencé à analyser ces données. Мы только начали анализировать все эти данные.
Il avance désormais que la croissance sera à peine positive. теперь он говорит, что рост вряд ли будет положительным.
Il survit à peine dans l'environnement qui l'entoure. Он почти не выживает в окружающей среде.
Je pouvais à peine voir à cinq pieds devant moi. С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах.
J'attendais à peine depuis une minute quand il arriva. Я не прождал и минуты, как он пришёл.
Et à peine les femmes sorties, il a éclaté en sanglots. И как только женщины вышли, он разрыдался.
Et j'ai l'impression que j'ai à peine commencé. И мне кажется, что я только начала.
C'est à peine reliée à une réalité métérielle dans notre esprit. В нашем представлении почти исчезла его связь с какой бы то ни было физической реальностью.
1996, à peine un million de nouveaux étudiants par an, en Chine. В 1996 году в Китае меньше миллиона новых студентов университетов.
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner. Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Pourtant, sur le plan esthétique et politique, le parallèle est à peine exagéré. Но как в эстетическом, так и в политическом плане, параллель вряд ли является надуманной
On commence à peine ce voyage de la vie dans le nouveau zoo. Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку.
En 2010, nous étions à peine deux milliards de personnes en ligne et connectés. В 2010-м два миллиарда людей подключились к сети, вышли онлайн.
Le comté entier abrite à peine 20 000 personnes, et elles sont très dispersées. Население всего округа составляет всего 20000 человек, которые рассредоточены по всей территории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !