Exemples d’usage de "émission" en français avec traduction en russe

<>
J'anime une émission de radio. Я веду радиопередачу
Donc j'avais cette émission de télé. И вот я сделал такое ТВ шоу.
une voiture électrique à zero émission, sur le marché. массовым электромобилем с нулевым выхлопом.
C'est ce qu'on entend par une émission innovante. Вот, что подразумевается под хит-прорывом.
J'ai présenté une émission de télé du même nom sur PBS. Я вёл телепередачу с таким же названием на канале PBS.
Dans mon émission "White Coat, Black Art", j'ai pris l'habitude de dire : На моем шоу "Белые халаты, чёрная магия", я сделал привычкой говорить:
En Afghanistan, les gens se donnent un mal fou pour pouvoir regarder cette émission. В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу.
Il y a une émission géniale à la télévision américaine que vous devez regarder. Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении,
J'ai donc été dans une émission en prime-time à la télévision nationale. И я получила работу на национальном телевидении, в телешоу, выходящем в прайм-тайм.
Mais en présentant ces questions dans cette émission, ils influencent la course à la présidence. Но, обсуждая политические проблемы, они зачастую прямо влияют на политическую гонку.
En ce moment, les solutions énergétiques à faible émission de carbone ont un coût prohibitif. Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими.
Et s'il ne s'agissait que de Sarah Palin et de son émission de télé réalité. И если бы это было только в реалити-шоу Сары Пэйлин.
C'était une émission - c'était l'émission NOVA sur PBS - à propos de grottes au Nouveau-Mexique. Это было телешоу - NOVA на канале PBS - про пещеры в Нью-Мексико.
Oprah, je ne peux vous dire à quel point c'est génial d'être de retour dans votre émission. Опра, я не могу вам передать, как это здорово быть снова на вашем шоу.
Il y a une émission de TV où le présentateur porte un noeud-papillon, entouré d'assiettes de rakfisk. Идет прямой телеэфир, в котором показывают ведущего в галстуке-бабочке, окруженного тарелками с ракфиском.
J'en ai eu un aperçu en tant qu'invité d'une éminente émission culturelle de la télévision roumaine. Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе.
A l'ère du changement climatique, plusieurs pays démontrent comment passer à une économie à faible émission de carbone. В эпоху изменения климата ряд стран демонстрирует, как перейти к низко-углеродной экономике.
Mais la transition vers un système à faible émission de carbone devra se faire d'ici le milieu du siècle. Но мы должны выполнить большую часть перехода к низкоуглеродной энергетике к середине столетия.
Le monde va devoir accomplir un long voyage avant d'aboutir à un système énergétique à faible émission de carbone. Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы.
Les idées barbares naissent facilement, et la droite envenime la situation, comme le présentateur Rush Limbaugh dans son émission de radio : Варварское мышление приходит легко, и сторонники правого крыла разжигают пыл, как например, сказал в своей радиопередаче Руш Лимбау:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !