Verwendungsbeispiele von "été" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le résultat a été décevant. Результат был плачевным.
Tout cela a été incroyable pour le monde. Ныне все это явилось огромным событием в мире.
Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant : Моя задача состояла в следующем:
Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable. И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение.
Et la solution politique de Perry a été de demander aux gens du Texas de prier pour la pluie. И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде.
imaginez que les 9 tickets ont tous été achetés par un seul gros type appelé Leroy. представьте, что все девять билетов принадлежат одному толстяку по имени Лерой.
Le cruel été du Pakistan Жестокое лето для Пакистана
Le conducteur du camion de 40 ans n'a pas été blessé. 40-летний водитель фургона не пострадал.
Ils ont été faits prisonniers. Они были взяты в плен.
A-t-il été un homme de paix ? Является ли он человеком мира?
La décision a été reportée au début de l'année prochaine. Решение отложено до начала следующего года.
Alors, peut-être que la technologie nous révèle plus clairement maintenant ce qui a toujours été : Значит, в настоящее время техника раскрывает нам то, что всегда оставалось истиной:
Le plus grand changement probablement a été de comprendre que la différence entre les générations, les âges, avait tellement changé. Возможно, самая значительная перемена состояла в том, что разница поколений, возрастов, сильно поменялась.
le pouvoir réel repose entre les mains du Premier ministre et aucun Dalit n'a jamais été en position de prétendre à ce poste. подлинная власть принадлежит премьер-министру, и ни один далит и близко не подошёл к тому, чтобы получить эту должность.
Cet été est incroyablement chaud. Это лето невероятно жаркое.
Après la tragédie de cet été, les chercheurs souhaitent en savoir plus sur ces personnes. После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Personne n'a été blessé. Никто не был ранен.
Les États-Unis ont été un leader des idées. Соединенные Штаты являлись лидером идей.
Mais peut-être devrions-nous être reconnaissants qu'elle l'ait été tout court. Но, наверно, нам следует благодарить бога, что мир с ним справляется хоть как-то.
Or, comme nous en avons été témoins les derniers mois, l'opinion publique arable a clairement un rôle important. И, как мы все увидели в последние месяцы, арабское общественное мнение имеет большое значение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!