Sentence examples of "étreinte" in French

<>
Elles paraissent presque figées dans une étreinte. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Ils s'étreignent et s'embrassent. Они обнимаются и целуются.
Ils s'embrassent, s'étreignent, se tiennent la main. Они целуются, обнимаются, держатся за руки.
Le régime pourrait bien riposter en tentant de resserrer son étreinte. Однако режим может ответить на это попытками еще туже затянуть петлю.
L'ambassadeur brésilien auprès de l'OMC a récemment déclaré que son pays "réfutait l'idée selon laquelle la crédibilité et la légitimité de l'organisation étaient dans une étreinte mortelle avec le cycle de Doha. Посол Бразилии в ВТО, Роберто Азеведо, недавно сказал, что его страна "отвергает представление о том, что надежность и легитимность организации находится в смертельной зависимости от переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.