Exemples d’usage de "Assad" en français avec traduction en russe

<>
Et qui ou quoi doit remplacer Assad ? И что или кто должен занять место Асада?
Le régime Assad n'a plus aucun avenir. Режим Асада обречен.
Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir Король Иордании призывает президента Асада уступить власть
Conduits par les USA, ces pays cherchent explicitement à renverser Assad par la violence. Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада.
Assad aimerait peut être voir s'étendre le conflit jusqu'au Liban, pour faire diversion. Асад приветствовал бы расширение конфликта на Ливан в качестве отвлекающего фактора.
Mais comme a été obligé de l'admettre le jeune Assad, les temps ont changé. Но, как младший Асад был вынужден признать, времена изменились.
Assad, les rebelles syriens, les Américains, les Russes et les Arabes soutiennent chacun une position critiquable. Асад, сирийские повстанцы, американцы, русские и арабы - все заслуживают критики.
Mais le refus de Mechaal de soutenir Assad ne l'oblige pas seulement à se relocaliser. Но отказ Машаля поддержать Асада не только застивил его передислоцироваться.
Assad semble maintenant préparé à abandonner ses armes chimiques s'il peut en contrepartie rester au pouvoir. Теперь Асад готов отказаться от своего химического оружия в обмен на сохранение своей власти.
Fidel Castro à Cuba, Daniel Ortega au Nicaragua, Hafez Assad en Syrie et Saddam Hussein en Irak. Фидель Кастро поступил таким образом на Кубе, Даниэль Ортега в Никарагуа, Хафед Асад в Сирии, и Саддам Хусейн в Ираке.
A présent, les conséquences de l'échec des Assad à promouvoir une idéologie nationale commune sont entièrement révélées. И теперь последствия провала режима Асада в попытке создать общую национальную идеологию проявляются сполна.
L'erreur fondamentale de l'occident a été d'avoir constamment sous-évalué la résilience du régime Assad. Главная ошибка Запада заключалась в том, что он постоянно недооценивал устойчивость режима Асада.
La déception du Hezbollah s'est cependant muée en intense inquiétude lorsque les Syriens se sont rebellés contre Assad. Но разочарование "Хезболлы" превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада.
Le Hezbollah, appuyé par l'Iran, s'est maintenant ouvertement engagé dans le conflit aux côtés du régime Assad. Хезболла, которую поддерживает Иран, уже в открытую выступает в поддержку режима Асада.
La crise syrienne oblige les autorités turques à reconnaître la résilience du régime Assad - et son hostilité actuelle envers la Turquie. События в Сирии вынуждают турецкие власти признать суровую реальность устойчивости режима Асада - и теперь его враждебность по отношению к Турции.
Assad demeurerait au pouvoir dans la partie la plus riche de l'État, tandis qu'une amère fureur sectaire règnerait dans l'arrière-pays à l'est. Асад останется у власти в самой богатой части страны, а горькая сектантская ярость будет царить в восточных глубинках страны.
Alors qu'un bombardement donnerait beaucoup de fil retordre à Assad, cela ne le contraindrait pas à se rendre ni n'encouragerait ses alliés à se retourner contre lui. И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.
Le gouvernement Assad n'hésite pas à ouvrir le feu sur les civils, à assiéger des villes entières ou encore à couper les arrivées d'eau et d'électricité. Правительство Асада не колеблется стрелять в гражданских лиц, осаждать города или отключать их от электричества и воды.
Les Chrétiens en particulier, qui étaient protégés par Assad, craignent maintenant qu'en cas d'un renversement du régime Baas, ils subiront les mêmes conséquences que les Chrétiens d'Iraq. В особенности христиане, которых защищал Асад, теперь опасаются, что если режим Баас будет свергнут, они пострадают от тех же последствий, что и христиане в Ираке.
Quand le printemps arabe a commencé, Assad a adopté la même approche, en espérant que cela rallie ses partisans alaouites et force le reste de son peuple à se soumettre. Когда началась арабская весна, Асад взял на вооружение тот же подход, надеясь, что он сплотит его алавитских сторонников и страхом удержит в подчинении всех остальных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !