Exemples d’usage de "Connaître" en français avec traduction en russe

<>
Ravi de te connaître, Ken. Рад с тобой познакомиться, Кен.
Enchanté de te connaître, Ken. Рад с тобой познакомиться, Кен.
Mieux connaître le métier de dirigeant Учиться руководить
Nous pouvons en connaître l'aspect. Мы можем просчитать конфигурацию.
les journaux britanniques allaient connaître des restrictions ; в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Et j'aimerais bien connaître vos réactions. И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это.
J'ai fait connaître mes intentions à mes parents. Я сообщил о своих намерениях родителям.
Beaucoup de pays européens pourraient connaître le même destin. Финал может быть одинаковым для многих европейских стран.
La Chine va connaître des problèmes considérables à moyen terme. Китай уже сегодня может предвидеть серьезные проблемы в краткосрочной перспективе.
Alors connaître la vérité m'a amené à faire un choix : Осознание правды дало мне возможность выбора:
Ils n'ont pas le temps d'apprendre à nous connaître. У них нет времени, чтобы познакомиться с нами.
"Mais ils devraient enfin connaître un véritable essor l'an prochain". "Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
Mais nous avons d'une exposition médiatique pour faire connaître nos idées. Но нам желательно и необходимо эфирное время, чтобы рассказать о наших идеях.
L'Inde est sur le point de connaître une croissance sans précédent. Индия находится на пороге новой эпохи беспрецедентного роста.
Le Japon devrait faire entendre sa voix et faire connaître cet opinion. Япония должна громко и отчетливо высказать это.
Le seul chiffre qu'il vous faut connaître c'est 100 milliards. Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов.
Les conséquences du coup d'Etat égyptien doivent encore se faire connaître. Последствия египетского переворота еще проявятся.
Un tel rituel si tragique ne peut pas connaître un dénouement heureux. Такой печальный ритуал не может иметь хорошего конца.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.
L'intégration européenne ne peut pas se permettre de connaître d'autres défaites. Европейская интеграция больше не может терпеть поражения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !