Exemples d’usage de "De l'extérieur" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous64 снаружи13 autres traductions51
L'argent devait donc provenir de l'extérieur - notamment d'institutions telles que la Banque mondiale. Следовательно, деньги надо было предоставить извне - сделать это должны были такие институты, как ВБРР.
L'OTAN atteindrait néanmoins ses objectifs si les efforts civils de l'extérieur, en termes de ressources, d'organisation et de commandement en Afghanistan, étaient égaux aux siens. Тем не менее, НАТО могла бы добиться успеха, если бы такие же усилия прилагались и извне, со стороны гражданских структур, если бы ресурсы, организация и руководство в Афганистане были бы на равноценном уровне.
En d'autre mots, quand nous communiquons de l'extérieur vers l'intérieur, oui, les gens comprennent une grande quantité d'information compliquée comme les fonctionnalités, les bénéfices et les faits et chiffres. Другими словами, когда мы коммуницируем извне вовнутрь, да, люди понимают обширные объемы сложной информации такой как характеристики, преимущества, факты и цифры,
Curieux sur les gens de l'extérieur. Любопытны к тем, кто вне племени.
Je voulais qu'il puissent tirer de l'extérieur. Чтобы у них был хороший дальний бросок.
Tu ne veux donc rien entendre de l'extérieur ? Так ты не хочешь слышать все, что вокруг тебя?
De l'extérieur j'avais l'air aussi impliquée. И с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.
Bon, et les gens qui viennent directement de l'extérieur? А как насчет людей, прогуливающихся по улице?
Arrêtons de croire que la solution va venir de l'extérieur. Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
On dirait qu'elles viennent de l'extérieur, et imitent notre perception. Кажется, что они приходят извне и являются подражательным ощущением.
Pour raconter l'histoire de l'intérieur, au lieu de l'extérieur ? Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
Les deux côtés ont besoin d'être poussés par ceux de l'extérieur. Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе
Ces pénalités venues de l'extérieur risquent de dissiper le sentiment de culpabilité. Эти внешние наказания могут заместить внутренние санкции, влияние которых мы ощущаем, когда поступаем неправильно.
Ils nous ont aussi donné la possibilité de regarder le monde de l'extérieur. И также дало нам вот это, способность посмотреть на мир извне.
Mais la démocratie ne peut pas être imposée à l'Irak de l'extérieur. Но демократию невозможно принести в Ирак с помощью внешней силы.
Vu de l'extérieur, tout allait pour le mieux dans la vie de John. Внешне казалось, что жизнь Джона складывается замечательно.
Les applaudissements sont rares, et souvent le mouvement engagé n'est pas perceptible de l'extérieur. Она редко вызывает аплодисменты и часто не подает видимых признаков прогресса.
La modernisation devrait être effectuée par une nation autonome, et non pas imposée de l'extérieur. Модернизацию должны проводить люди, которые сами управляют собой, ее не могут навязать силой иностранцы.
Cette animation de mes amis des Proton Studios montre une vision du Big Bang de l'extérieur. Это анимация от моего друга из Proton Studios показывает Большой Взрыв извне.
Un système auto-organisé est un système où une structure apparait sans intervention explicite de l'extérieur. Самоорганизующаяся система - это система, структура которой появляется без явного внешнего вмешательства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !