Exemples d'utilisation de "Filles" en français avec la traduction "девочка"

<>
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
On essaie d'impressionner les filles, Martin ? Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
Les filles étaient assises côte à côte. Девочки сидели рядом друг с другом.
ils n'écoutent pas les petites filles. Они не прислушиваются к девочкам.
Seulement les filles sont Secrétaires d'État." Только девочки могут быть секретаршами государств".
Mais je pense que les filles le pourraient. Но я думаю у девочек получится.
Et les filles se pomponneraient pour se marier. Всё, что оставалось девочкам - выходить замуж.
Nous étions quatre filles et pas de garçons. Четыре девочки и никаких мальчиков.
C'est devenu ma devise pour mes filles. И это стало моим девизом для девочек:
les filles sont de toute évidence plus intelligentes. девочки однозначно умнее.
La majeure partie de ces enfants sont des filles. Большая часть этих детей - девочки.
Je peux donner des bourses pour toutes les filles. И дать стипендии всем девочкам".
Nous voyons une transformation de la scolarisation des filles. И девочки начинают учиться!
Et ainsi, les garçons et les filles en héritent. И теперь и мальчики, и девочки получают их.
Les garçons, comme les filles, atteignent leur puberté plus tôt. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Et les meilleurs profs furent les filles, pas les garçons. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
Le Projet des 100 Filles nous apporte de jolies statistiques. Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Et la section des sopranos est pleine de filles canons." И в отделении сопрано полно горячих девочек".
Aujourd'hui, nous avons travaillé avec plus de 300 filles. На сегодня мы поработали с более 300 девочками.
L'ensemble du centre est plein de filles comme elle. Весь центр заполнен такими же девочками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !