Exemples d'utilisation de "Ian Fowler" en français

<>
Et mon collègue, James Fowler, et moi avons étudié pendant quelques temps quelles sont les règles mathématiques, sociales, biologiques et psychologiques qui régissent la façon dont ces réseaux sont assemblés et quelles sont les règles similaires qui régissent la façon dont ils fonctionnent, dont ils affectent nos vies. Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали, какие математические, социальные, биологические и психологические законы регламентируют создание этих сетей и какие похожие правила управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь.
et j'ai pensé "Ian, laisse, avance." Я думал, "Иан, не вмешивайся, не вмешивайся, иди себе".
Avec james Fowler, mon collaborateur, nous avons commencé à nous demander si l'obésité était vraiment de nature épidémique, et si elle pourrait se propager d'une personne à l'autre comme les quatre personnes dont je parlais tout à l'heure. Так вот, я и мой коллега Джеймс Фаулер задались вопросом, действительно ли тучность - это эпидемия, может ли она переходить от одного к другому, как в том случае с четырьмя людьми, которых мы обсуждали.
Qui aurait pu imaginer voir Ian Paisley et Martin McGuinness gouverner conjointement l'Irlande du Nord en tant que premier ministre et vice-premier ministre? Кто бы мог подумать, что Ян Пэйсли и Мартин МакГиннес будут дружно править Северной Ирландией в качестве первого министра и его заместителя?
Ce que fit Fowler, mais d'une façon qui a permis au gardien de but de sauver le ballon. Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч.
Je vais vous montrer un modèle informatique créé par Ian Kuzan, un chercheur d'Oxford, qui montre comment les essaims fonctionnent. Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
En 1996, le buteur de Liverpool Robbie Fowler se vit accorder un pénalty pour une faute commise sur lui par le gardien d'Arsenal. В 1996 г. бомбардир "Ливерпуля" Робби Фаулер получил право на 11-метровый удар за грубую игру против него вратаря "Арсенала".
Vous avez inspiré un roman à Ian McEwan avec cette histoire. И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман.
Comme le rappellent les économistes Ian Goldin et Geoffrey Cameron dans un récent ouvrage synthétisant les connaissances les plus récentes sur l'immigration (Exceptional People: Как напоминают нам экономисты Иан Голдин и Джеффри Кэмерон в недавней книге, обобщившей последние данные об иммиграции (Особые люди:
Comme l'a récemment affirmé l'auteur Ian Buruma, on ne sait pas trop ce que les gens entendent par "Chine ". Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом "Китай".
Lorsque cela arrivera, j'espère que les autorités antitrust examineront une solution que Ian Ayres, Hal Varian et moi-même avons mis au point. Когда это произойдет, я надеюсь, что антимонопольные власти примут во внимание средство, которое изобрели Йен Эйрс, Хэл Вэриэн и я.
Des Etats-Unis sur le déclin garantiront aussi l'émergence de ce que le spécialiste des affaires étrangères Ian Bremmer a qualifié de "monde du G-zéro" dans lequel aucun pays n'agira en chef de file pour réunir les coalitions politiques et économiques nécessaires à la résolution des problèmes collectifs. Отступление США, в свою очередь, гарантирует возникновение того, что внешнеполитический аналитик Ян Бреммер описывает как "мир с нулевой гравитацией", в котором ни одна страна не будет играть ведущую роль и направлять необходимые экономические и политические коалиции для решения коллективных задач.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !