Exemples d'utilisation de "Manhattan" en français

<>
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents. Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Les tunnels sont connus pour avoir été utilisés lors du développement du projet Manhattan. Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
Pour les goûter, je suis allé dans un des restaurants de Mario Batali à Manhattan, Del Posto. Чтобы их попробовать, я пошел в ресторан Марио Батали на Манхэттане - Del Posto.
Et pour vous mettre en perspective, le cout total du projet Manhattan était de trois milliards de dollars. И чтобы вам было понятно, общая стоимость Манхэттенского проекта составляла 3 миллиарда долларов.
La dernière session de formation a eu lieu lundi soir, du côté de Manhattan de l'East River. Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер.
Vous pouvez zoomer sur chaque quartier de Manhattan, et voir à quoi il pouvait ressembler il y a 400 ans. Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад.
Au niveau régional, Manhattan présente plus de communautés écologiques par hectare que le parc de Yosemite, celui de Yellowstone, ou Ambaselli. На единицу площади Манхеттэн имел больше типов экологической среды на гектар, чем национальные парки Йосемити, Йеллоустоун и Амбосели.
Et j'aime cette oeuvre, parce que j'ai fait ce dessin en nuages sur Manhattan pendant une période de deux mois. И мне нравится эта работа, потому что я рисовал карикатурные облака над Манхэттоном в течении двух месяцев.
En fait, les entreprises de services et de livraison de Manhattan, entre autres, devraient profiter de temps de déplacement et de délais réduits. В действительности предприятия сферы услуг и службы доставки, расположенные в Манхэттэне, в числе прочих, получат выгоду от сокращения затрат времени на перевозки и уменьшения задержек.
Nous pouvons en gros prendre une photo de n'importe quelle fenêtre de Manhattan et voir le paysage d'il y a 400 ans. Фактически мы можем сделать фото из любого окна на Манхеттэне и увидеть, каким был ландшафт 400 лет назад.
Voici la vue sur l'Hudson River, avec Manhattan sur la gauche, et le New Jersey sur la droite, en direction de l'océan Atlantique. Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан.
Je dirais que, indéniablement, regarder "Nuage", de Vik Muniz, il y a quelques années à Manhattan, est quelque chose qui, très certainement, m'a rendu heureux. Определенно могу сказать, что наблюдение за работой Вика Мунца "Облака" пару лет назад сделало меня также счастливым.
Dans la nuit du 11 juin 2003, il grimpa au sommet des grilles du pont de Manhattan et il sauta dans les eaux perfides qui coulaient sous le pont. Вечером 11 июня, 2003 года он взобрался на ограждение Манхэттэнского моста и прыгнул в глубокие воды реки.
Des véhicules des services d'urgence équipés de spots et de haut-parleurs se sont rassemblés sur Pipe Slip et Franklin D. Roosevelt Drive, près du pont de Manhattan, avant d'intervenir. Машины спасательных служб с прожекторами и громкоговорителями, собрались на Пайк-Слип и Франклин Рузвельт-драйв, около Манхэттенского моста, прежде чем двинуться вперед.
Et j'étais la semaine dernière entrain de marcher sur Lafayette Street à Manhattan quand j'ai reçu un appel d'une femme que je ne connaissais pas, mais elle m'appelait pour me dire que Joyce venait de mourir, à 23 ans. А на прошлой неделе, пока я шла по улице Лафайетт в Манхэттэне, мне позвонила женщина, которую я не знала, но позвонила сказать, что Джойс скончалась в возрасте 23.
La marée des réalités - ce qu'Alexandre Soljenitsyne avait appelé "la pince-monseigneur sans pitié des évènements" - a fait éclater la bulle dans laquelle la campagne de Romney s'était enfermée, dont les murs se sont effrités aussi surement que ceux du sud de Manhattan et de Far Rockaway. От данного прилива реальности (или, как когда-то сказал Солженицын, от "безжалостного рычага событий") мыльный пузырь кампании Ромни лопнул так же легко, как и дамбы нижнего Манхэттана и других прибрежных районов Нью-Йорка.
Les programmes visant à économiser l'énergie, la stocker et la générer grâce à des méthodes "propres" ou peu émettrices de carbone méritent de se voir accorder la priorité et le même genre d'engagement de la part des gouvernements que le Manhattan Project (à l'origine de la bombe atomique) ou l'alunissage d'Apollo. Попытки сэкономить на энергии, благодаря ее хранению и производству "чистыми" или низко-углеродистыми методами, заслуживают приоритета и такого рода обязательств со стороны правительств, которые были приняты по отношению к Манхэттенскому Проекту (в результате которого была создана атомная бомба) или высадке Аполлона на Луну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !