Exemples d'utilisation de "Parfois" en français
Parfois douloureux, surtout pour ceux qui m'entouraient.
Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Parfois les bases de données deviennent excessivement précises.
Также можно посмотреть специфические данные.
Mais parfois nous participons au mensonge à contrecoeur.
Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
Cette répétition des perceptions est parfois appelée palinopsie.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Ils sont parfois amenés à créer une "grande coalition".
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию".
Et, je veux dire, des choses marrantes arrivent parfois.
И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят.
Elles sont aussi parfois sanglées pour limiter leurs mouvements.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Parfois je suis invité à donner des conférences étranges.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Parfois, cette symbiose a conduit à des adaptations merveilleuses.
В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям -
Elle persiste pendant des mois et parfois pendant des années.
Она продолжается месяцами и часто даже годами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité