Exemples d'utilisation de "Regarder" en français avec la traduction "посматривать"

<>
Merci, je veux seulement regarder. Спасибо, я хочу просто посмотреть.
Nous pouvons regarder certaines données. Мы можем посмотреть на некоторые данные.
Puis-je regarder ce magazine ? Можно мне посмотреть этот журнал?
Vous pouvez regarder la forme. Посмотрите на форму.
Je vais le regarder périodiquement." Я буду периодически на нее посматривать".
Je voudrais regarder la télé. Я бы хотел посмотреть телевизор.
Merci, je veux juste regarder. Спасибо, я только посмотрю.
Nous devons aller regarder Afghan Star. Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"!
Ils peuvent juste regarder ces vidéos. Они просто могут посмотреть эти видеоролики.
Je peux regarder vos registres financiers. Я могу посмотреть на ваши финансовые записи.
Il vous suffit de regarder votre peau. Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу.
Mais vous pouvez juste regarder la forme.. Достаточно просто посмотреть на форму..
Je vais regarder un film d'horreur. Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
Peut-être que nous devrions le regarder. Может и нам стоит на это посмотреть.
Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ? Хочешь подняться посмотреть на мои офорты?
Et nous allons regarder leur comportement d'épargne. Посмотрим на то, как они делают сбережения.
Nous pouvons regarder ce qu'ils ont fait. Мы можем посмотреть на то, чего они достигли, если захотим.
Vous n'avez qu'à regarder les plantes. Просто посмотрите на растения.
Je peux regarder où vous cliquez sur Internet. Я могу посмотреть на следы кликов вашей мышки.
De plus, il nous invite à regarder sous le capot. Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !