Exemples d’usage de "Taiwan" en français avec traduction en russe

<>
Taiwan et la Chine, nouvel épisode Тайвань и Китай снова спорят
Mettons fin à l'isolement de Taiwan Прекратите изоляцию Тайваня
Mais Taiwan restait un énorme obstacle, apparemment infranchissable. Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием.
Taiwan a déjà mis ce système en place. Тайвань уже сделал это.
Pour sa part, Taiwan a besoin de se calmer. Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться.
Historiquement, l'Occident a adopté deux positions claires concernant Taiwan : Запад постоянно подчёркивал два основных принципа в отношении Тайваня:
La Corée du Sud et Taiwan se sont beaucoup libéralisées dernièrement. Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию.
il n'y a qu'une Chine et Taiwan en fait partie. существует лишь один Китай, и Тайвань является его частью.
Des systèmes similaires sont en usage à Taiwan et en Amérique latine. Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке.
Taiwan était à la 25e place et la Corée à la 41e. Тайвань оказался на 25-м месте, а Корея на 41-м.
Taiwan est un État indépendant mais fait aussi officiellement partie de la Chine. Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая.
Taiwan, sous domination japonaise, était effectivement plus moderne que d'autres régions chinoises. Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая.
A Taiwan, les deux camps seront confrontés aux élections présidentielles du 22 mars. Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта.
A Taiwan l'économie est tombée en récession technique lors du quatrième trimestre 2011. Экономика Тайваня вошла в техническую рецессию в четвертом квартале 2011 года.
Il fallait pour cela transférer la reconnaissance américaine de Taiwan à la Chine continentale. Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань.
pas d'indépendance pour Taiwan ni de recours à la force pour la Chine. никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
Pourquoi les relations de Taiwan avec la Chine posent-elles un problème si insoluble ? Почему отношения Тайваня с Китаем представляют собой такую неразрешимую проблему?
Pour la première fois en cinquante ans, la Chine et Taiwan partagent de véritables intérêts. Впервые за пятьдесят лет Китай и Тайвань имеют общие реальные интересы.
Taiwan n'a pas bénéficié de subventions étrangères ni d'accès privilégié à certains marchés. Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки.
La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour intégrer Taiwan dans le courant dominant international. Международное сообщество должно сделать больше для того, чтобы ввести Тайвань в господствующую международную тенденцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !