Exemples d'utilisation de "Tout cela" en français

<>
Traductions: tous469 все это184 это все13 autres traductions272
Rien de tout cela ne se produira. Ничего подобного, скорее всего, не произойдет.
Ils feront disparaître tout cela. Ничего этого не будет.
Mais vous savez tout cela. Но это вы все знаете.
Que conclure de tout cela? Так какое же можно сделать заключение?
Le but de tout cela? Какова его цель?
Tout cela est très visible. Это то, что вы можете увидеть.
Tout cela est extrêmement important. И это очень критическая вещь.
Donc nous travaillons sur tout cela. С этим мы согласны.
Tout cela soulève des questions difficiles : Эти проблемы поднимают такие острые вопросы, как:
Tout cela est probablement trop pessimiste. Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз.
Nous avons donc examiné tout cela. Итак, мы изучали вот это.
Tout cela est à l'envers. На самом деле все наоборот.
Tout cela n'est pas nouveau. В этом нет ничего нового.
Alors, voici les courbes pour tout cela. Вот эти кривые показывают влияние.
Après tout cela Grey Poupon a décollé! И после того, как они сделали это, "Грей Пупон" взмывает.
Rien de tout cela n'est arrivé. Этого не случилось.
Et je lui ai dessiné tout cela. Я их нарисовал для неё.
Tout cela est insuffisant pour contrôler Naif. Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа.
Rien de tout cela n'est inédit. Ни что из перечисленного не удивительно.
Il eut la vision de tout cela. он представлял, как это происходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !