Exemples d'utilisation de "Traitez" en français avec la traduction "лечить"

<>
Et en faisant cela, aucune de ces choses n'est vraiment productive parce que vous traitez les symptômes, pas les causes des problèmes fondamentaux de l'Afrique. И в процессе ни одна из этих вещей не продуктивна в действительности, потому что вы лечите симптомы, а не причины фундаментальных проблем Африки.
Le médecin traitant était responsable. Главным был лечащий врач.
Quel est ton médecin traitant ? Какой врач тебя лечит?
Pourquoi est-ce tellement difficile à traiter ? Почему это так тяжело лечить?
On les utilise aussi pour traiter le cancer. Его также используют в лечении рака.
On peut essayer de traiter les gens et les sensibiliser. Можно лечить и информировать людей.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission. Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
cela dépasse de loin notre capacité de traiter les personnes atteintes. Эта ситуация нетерпима, поскольку количество вновь инфицированных значительно превосходит наши возможности по лечению.
Je l'ai posé et j'ai commencé à la traiter. И я взялся за её лечение.
C'est le développement d'une prothèse pour traiter la cécité. Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Une chose que vous pouvez faire c'est ne pas traiter. Ещё можно не лечить.
Aujourd'hui, nous traitons l'hypertension artérielle essentiellement avec des pilules. Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons. Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités. Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Parce que plus de médicaments traitent les maladies courantes que les maladies rares. Потому что есть больше лекарств для лечения обычных болезней нежели редких.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1. нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
ou si un charlatan veut traiter ses patients cancéreux avec des lavements au café. или какой-то знахарь-онколог собирается лечить своего пациента клизмой с кофе.
Mais les revenus sont beaucoup plus grands pour le médicament qui en traite un million. Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !