Exemples d’usage de "Vrais" en français avec traduction en russe

<>
Là, ils agiraient en vrais conservateurs. Вот, что для меня означает придерживаться консервативных взглядов.
Que pourraient bien être nos vrais besoins ? В чём же мы действительно нуждаемся?
Qu'en est-il des vrais gens? А что насчет живых людей?
Comparez cela avec de vrais incréments de prix. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Et où sont les vrais incréments de prix ? И где же они?
Ce ne sont pas les vrais problèmes au bureau. На самом деле не они являются проблемами в офисе.
Il n'y a pas de vrais menteurs originaux. Не существует оригинальных лжецов.
Malheureusement, notre attention a été détournée des vrais problèmes. К сожалению, наше внимание отвлечено не на те проблемы.
Nous voulons des études sur des vrais êtres humains. Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Les vrais Européens ne l'en ont que plus adoré. Сами европейцы его за это и полюбили.
Ils sont très désireux d'apprendre et de vrais débrouillards. Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию.
Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
Ceux-ci sont en fait tous de vrais spécimens de papillons. Но все они на самом деле - бабочки.
Toutes ces réflexions doivent vraiment se mettre à résoudre de vrais problèmes. Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
Vu sous cet angle, M. Chavez semble avoir remporté de vrais succès. Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов.
Donc, ce sont les vrais noms des gens qui travaillent là-bas. Итак, это-фактические имена людей, которые там работают.
Et ils utilisent des moteurs, ils utilisent des vrais propulseurs de missiles. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
Ce sont de vrais champions olympiques de l'entraînement de l'esprit. Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума.
On ne peut pas contrôler les vrais gens, comme vous le savez probablement. Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
Vous reconnaissez les vrais employés qui ont l'étiquette jaune sur le t-shirt. Сейчас вы можете отличить штатных сотрудников от остальных по желтым ярлыкам на рубашке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !