Verwendungsbeispiele von "William of Wales" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
D'un autre coté, si elle va sur Wikipedia, elle trouvera un véritable article - et je ne vais pas beaucoup parler de Wikipedia, parce que Jimmy Wales est ici - mais c'est plus ou moins équivalent à ce que l'on peut trouver sur Britannica, écrit différement, incluant les controverses sur l'image du corps et sa commercialisation, les affirmations sur la manière dont elle est un bon modèle, etc. С другой стороны, если они зайдут на Википедию, они обнаружат настоящую статью - я не буду много говорить о Википедии, потому что Джимми Уэйлс здесь - приблизительно аналогичную той, что вы найдете в Энциклопедии Британника, только по-другому написанную, включая споры о внешнем облике и коммерциализации, а также мнения по поводу того, что Барби является образцом для подражания и т.д.
Cette production était mise en scène par un artiste et metteur en scène de théâtre sud-africain, William Kentridge. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
Jimmy Wales : Джимми Уэйлс:
William, c'est un réel honneur de t'avoir à la conférence de TED. Уильям, для меня настоящая честь, что ты здесь на конференции TED.
Pourtant, dans le même numéro de The Lancet, Gavin Andrews et Nickolai Titov, chercheurs à l'université de New South Wales, rapportent que les malades souffrant de dépression sont bien moins susceptibles de recevoir un niveau de soins acceptable que des patients atteints d'arthrite ou d'asthme. Однако в том же номере "Ланцета" исследователи из Университета Нью Саус Уэльс сообщают о том, что страдающие депрессией австралийцы имеют гораздо меньше шансов на приемлемый уровень медицинской помощи, чем пациенты, страдающие артритом или астмой.
Et ce gars-là, vous avez un gars comme le lieutenant général William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Je me souviens en particulier d'une nuit où, quand on raconte cette histoire de - je ne sais pas où vous êtes, docteur Nuland de William Sloane Coffin - ça m'y a fait penser. И я помню одну ночь, когда вы рассказали мне ту историю - я не знаю, где вы, доктор Нуланд, об Уильяме Слоане Коффине - поэтому я и вспомнил.
Imaginez si tout ce que vous saviez sur William était qu'il avait grandi dans un village pauvre. Представьте, если все, что вы знаете об Уиильяме - это то, что он вырос в бедной деревне.
Si on remonte 200 ans en arrière quand le commerce des esclaves était sous la pression de William Wilberforce et de tous ses manifestants. Вернёмся на 200 лет назад, когда работорговля находилась под давлением Уильяма Уилберфорса и всех протестующих.
Et la seule raison pour laquelle je le sais est une interview que j'ai fait au sénateur William Fullbright, six mois après sa congestion cérébrale. И единственная причина, по которой сейчас знаю, это интервью, которое я взял у Сенатора Уильяма Фулбрайта, спустя шесть месяцев после того, как он пережил инсульт.
The End of Print" et a été réalisé en même temps qu'un film, produit avec William Burroughs. Первая книга называлась "Конец печати" и была сделана вместе с фильмом, над которым мы работали с Уильямом Берроузом.
William Gregory a été condamné pour viol et cambriolage. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
Qu'est-il arrivé à William J. Clinton ? Что делал Уильям Джефферсон Клинтон в это время?
Donc William Beveridge, quand il a écrit le premier de ses fameux rapports en 1942, a créé ce qui est devenu l'Etat-providence d'Angleterre dans lequel il espérait que chaque citoyen serait un participant actif à son propre bien-être social. Уильям Беверидж, в первом из своих знаменитых докладов в 1942 году, предложил то, что потом стало социальным государством в Британии, он надеялся, что каждый гражданин будет активным участником в создании своего собственного социального благополучия.
Et le célèbre sociologue William Julius Wilson était en train d'écrire un livre qui impliquait d'enquêter sur des gens dans tout Chicago. А известный социолог, Вильям Юлиус Вильсон, как раз писал книгу, для которой нужно было опрашивать людей по всему Чикаго.
Et je suis finalement tombé sur cette citation fantastique d'un dramaturge britannique, William Archer: Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера:
Comme moi-même, George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger, Sam Nunn et d'autres le disions il y a cinq ans, la dissuasion nucléaire devient de moins en moins fiable et de plus en plus dangereuse à mesure qu'augmente le nombre d'États dotés de l'arme nucléaire. Перри, Генри А. Киссинджером, Сэмом Нунном и другими заявили пять лет назад, ядерное сдерживание становится менее надежным и все более опасным с увеличением числа государств, обладающих ядерным оружием.
En conséquence, William Hague, le leader des Tories, a entraîné son parti plus à droite. В результате Уильям Хейдж, лидер тори, сместил позицию своей партии ещё сильнее в правую часть политического спектра.
Si la Corée du Nord avait répondu réciproquement, et dans les temps, à la visite à Pyongyang de l'émissaire américain William Perry en mai 1999, la politique d'engagement du président Bill Clinton auprès du Nord aurait peut-être évolué jusqu'à une volonté de normalisation des relations diplomatiques entre les deux pays. Если бы Северная Корея своевременно ответила взаимностью на визит посла США Уильяма Пери в Пхеньян в мае 1999 года, политика президента Билла Клинтона по взаимодействию с Севером, возможно, была бы развита до толчка к нормализации дипломатических отношений.
Mais le secrétaire au Trésor, William G. McAdoo, sauva l'honneur financier de l'Amérique en août 1914 en restant fidèle à l'étalon-or malgré le fait que tous les pays, à l'exception du Royaume-Uni, y aient renoncé. Но министр финансов Уильям Г. МакАду в августе 1914 года обеспечил США финансовое уважение, оставаясь верным золоту, в то время как все остальные, за исключением британцев, отказались от своих обязательств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!