Exemples d'utilisation de "appelée" en français avec la traduction "называться"

<>
Comment l'a-t-on appelée ? Как он называется?
La principale est appelée pré-disposition. Главный путь называется ситуационным.
Cette américanisation a souvent été appelée "mondialisation". Эта американизация часто называлась просто "глобализацией".
Nous avons une société appelée United Architects. Наша компания называется United Architects.
Il y a une étoile brillante appelée Deneb. Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Cette répétition des perceptions est parfois appelée palinopsie. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Nous avons cette chose appelée l'intimité ambiante. Мы получили вещь, называемую "внешней близостью."
L'une est appelée "Jazz", et l'autre "Swing". Одно называется "Jazz", а другое - "Swing".
La boite jaune a été appelée le complexe administratif. Желтая коробочка называлась административным комплексом.
Ce genre de technologie est appelée déplacement du sommet. Такая технология называется открытым способом добычи.
Cette partie du cerveau est appelée le gyrus cingulaire antérieur. Эта часть мозга называется anterior cingulate gyrus.
L'univers a alors subi une expansion exponentielle appelée inflation. Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
Cette dernière vision de la cosmologie est appelée la vision relationnelle. Такой взгляд на космологию называется релятивистским.
Elle est appelée la Commission pour la Construction de la Paix. Называется "Комиссия ООН по Миростроительству".
Donc imaginez qu'on ait un certain type de particule appelée graviton. Вот одна из элементарных частиц, называемая гравитоном -
Il avait une condition qui aurait pu menacer sa vie, appelée épiglottite. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
L'une est appelée RELN - il est impliqué dans les premiers signaux du développement. Один из них называется RELN - он участвует на ранних стадиях развития сигналов.
L'indice est venu d'une autre bactérie marine une bactérie appelée Vibrio fischeri. Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери.
C'est une des photos que nous avons prises avec la technologie appelée gigapixel. А вот одно из изображений, запечатлённых нами по так называемой гигапиксельной технологии.
On va se tourner vers une autre technologie appelée auto assemblage algorithmique de tuiles. И мы обращаемся к другой технологии, которая называется алгоритмическая самосборка плиток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !