Exemples d’usage de "appris" en français avec traduction en russe

<>
J'ai appris ça très tôt. Я понял это в раннем возрасте.
Et j'ai appris ça très tôt. И я усвоил этот урок в раннем возрасте.
J'ai appris que vous me cherchiez." Слышал, что ты меня ищешь".
Malheureusement, les déposants ont appris la leçon inverse. К сожалению, с депозитами все вышло иначе.
On a appris que les petits trucs craignent. Мы поняли, что работа с мелкими деталями - большой геморрой.
Donc j'ai appris très tôt cette leçon. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Alors qu'avons-nous appris de tout cela? Какой урок мы извлекли из всего этого?
Elle m'a appris un tas de choses. И она очень многое мне дала.
Nous n'avons tout simplement pas appris notre leçon. Урок не пошёл нам на пользу.
Ce que nous avons appris peut se résumer facilement. Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
Nous avons appris que beaucoup de gens peuvent tricher. Мы выяснили, что многие люди могут обманывать.
Malheureusement, M. Bush n'a pas appris cette leçon. К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
Vous avez tous appris ça en quatrième, vous vous souvenez? вы все знаете эти факты из восьмого класса, так?
J'ai appris que le travail manuel, ça craint vraiment. Я понял, что ручной труд напрягает.
J'ai appris deux choses vraiment importantes ce jour là. В тот день я понял две очень важные вещи.
Ça m'a tout simplement appris des choses très simples. очень простым вещам.
Nous avons appris que ce modèle n'est pas durable. Эта модель, как нам сегодня известно, является неустойчивой.
J'ai appris que je dois gardé la main levée." Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Parce que nous avons appris les dessous de la conception. потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
Si j'ai appris une chose c'est celle-ci : Урок, который я извлёк для себя:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !