Exemples d'utilisation de "après" en français avec la traduction "за"

<>
Après le Liberia, le Zimbabwe ? За Либерией на очереди Зимбабве?
Jean a couru après Marie. Жан побежал за Мари.
Un chien courait après un chat. Собака бежала за кошкой.
Il construisait une usine après l'autre. Он строил фабрику за фабрикой.
Après lui, on peut tirer l'échelle. Он всех за пояс заткнет.
Elles moururent l'une après l'autre. Они умерли одна за другой.
Ils moururent l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Après lui, il faut tirer l'échelle. Он всех за пояс заткнет.
Il dessine un mouton après l'autre. Он рисует овцу за овцой.
Ils se reniflent, ils courent après les écureuils. Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
Cela continuera à être vrai année après année. И мы могли бы использовать его с пользой постоянно, год за годом.
Après la pluie, le soleil sortait des nuages. После дождя солнце вышло из-за туч.
Ils sont morts l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Elles sont mortes l'une après l'autre. Они умерли одна за другой.
Les usines ont fermé les unes après les autres. Заводы позакрывались один за другим.
J'ai voulu changer mes jeans après plusieurs années. В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах
Il obtient donc plus de 3 millions après dépenses. Так или иначе, за вычетом издержек, он получает более 3 миллионов долларов.
J'ai vu un chat courir après un chien. Я видел, как кошка гналась за собакой.
Mais regardons à ce qui s'est passé après. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
Il est allé dans les coulisses après le show. Он ушел за кулисы после представления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !