Exemples d’usage de "articles" en français avec traduction en russe

<>
J'écris des articles régulièrement. Я постоянно пишу статьи.
À Singapour, environ 70% des articles mis en gage dans les 200 boutiques de prêt sur gage de la cité-état sont en or. В Сингапуре около 70% вещей, закладываемых в 200 ломбардных пунктах города-государства, являются золотыми изделиями.
Articles au contenu de qualité Статьи с качественным содержанием
Ceci est un de mes articles : Это одна из моих статей:
Howard Dean président" - articles sur Howard Dean. Ховард Дин баллатируется в президенты" - статьи про Ховарда Дина.
Les articles ont été publiés assez massivement. Статьи редактировались довольно сильно.
3.000 articles sur le mot "esclavage". 3000 статей с ключевым словом "рабство".
Donc nous avons environ 600 000 articles en Anglais. Итак, у нас более 600.000 статей на английском
90% des articles ont été publiés en 2003 et 2004. 90% статей относились к 2003 и 2004 гг.
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
J'écris des livres et des articles dans des revues. Я пишу книги и журнальные статьи.
Des articles sur l'eau, des pubs sur l'eau. Статьи о воде, реклама воды.
je lisais Playboy parce qu'un de mes propres articles y était. Я читал Плейбой, потому что там была и моя статья.
Les articles de presse sont un bon indicateur de cette inquiétude montante. Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Et elle a publié pas moins de 42 articles juste sur ces courbes. И опубликовала 42 научных статьи, посвященные только этому вопросу.
Car selon eux, l'islamisation de la Constitution se fait à travers d'autres articles. Потому что, по их мнению, исламизация Конституции происходит через другие статьи.
Le texte, qui était encore en train d"être voté hier soir, comporte 234 articles. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
C'est un numéro de 2002 où ils ont publié différents articles sur l'humain bionique. Это было в издании 2002 года, которое они опубликовали с большим количеством статей об искусственном человеке.
Le second, au monde, avec près de 80 000 articles est celui de World of Warcraft. Вторая по величине энциклопедия в мире, насчитывающая около 80 000 статей - это Википедия по Миру Варкрафта.
Sans surprise, c'est le plus souvent à l'unanimité que les articles ont été votés. Неудивительно, что в большинстве случаев статьи были проголосованы единогласно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !