Exemples d’usage de "auprès de" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous166 при11 autres traductions155
Les investisseurs qui craignent de perdre leurs fonds après les divers effondrements des marchés émergeants des années 1990 représentent une autre source, tout comme les amateurs de technologie cherchant fortune auprès de ce que le boom technologique américain semblait vouloir offrir et les nantis du tiers-monde convaincus qu'il est préférable de détenir un compte à la banque centrale allemande au cas où ils auraient besoin de s'enfuir de leur pays en jet Lear ou en zodiac. Второй источник - инвесторы, опасающиеся потерь на развивающихся рынках после кризиса 1990-х, техноэнтузиасты, которые надеются поймать птицу удачи технологического бума США, и богатые третьего мира, полагающие, что счёт в Дойче Банке - неплохой вариант на случай побега из страны на учебном самолёте или в резиновой лодке.
Elle s'assit auprès de lui. Она села рядом с ним.
Je m'assis auprès de lui. Я сел рядом с ним.
Elle s'est assise auprès de lui. Она села рядом с ним.
Je me suis assise auprès de lui. Я села рядом с ним.
Je dois m'excuser auprès de vous. Я должен перед вами извиниться.
Je me suis assis auprès de lui. Я сел рядом с ним.
Les banquiers restaient auprès de leurs bénéficiaires de prêts. Банкиры работали с получателями ссуд.
Je voudrais que Tom s'excuse auprès de moi. Я хотел бы, чтобы Том передо мной извинился.
Je suis allé demander une subvention auprès de Carnegie. Я подавал заявку на грант в университет Карнеги.
J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère. Моя бабушка научила меня этому.
Une explication qui passait mal auprès de certains blogueurs chinois. Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров.
Aujourd'hui, l'affaire est en instance auprès de la Cour suprême. Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
Idée très controversée, mais qui a trouvé un écho auprès de beaucoup. Это вызвало много споров, но большинство людей поддержало идею.
Dès cet instant, il gardât sa jeune sour auprès de lui en permanence. После смерти матери, он всегда держал свою младшую сестру рядом с собою.
D'abord, je dois m'excuser auprès de notre ami magicien Lennart Green. Я хотел бы извиниться перед нашим другом фокусником Ленардом Грином.
En d'autres termes, ils doivent acquérir des terres virtuelles auprès de la ville. Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
Bien sûr, auprès de leurs grand-parents et même de leurs arrière-grand-parents. Конечно, от бабушек и дедушек или даже от прабабушек и прадедушек.
Nous souhaitons nous excuser auprès de tous les détenteurs de billet pour tout désagrément causé. Мы хотим извиниться перед всеми владельцами билетов за любые неудобства, которые это им причинило.
Que fait Marine Le Pen avec sa nouvelle popularité auprès de la classe ouvrière blanche française ? Что делает Ле Пен со своей новообретенной популярностью среди французского белого рабочего класса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !