Exemples d'utilisation de "aux" en français avec la traduction "от"

<>
Les exonérations incitent aux abus. Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления.
Passons maintenant du sommeil aux maladies. Перейдём от сна к болезням.
Ce sera alors aux gouvernements d'agir. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Ces écouteurs me font mal aux oreilles. У меня от этих наушников уши болят.
Du pétrole aux technologies de l'information От нефти к информации
Accro aux jeux video et à la télé. Был зависим от компьютерных игр и телевизора.
De l'insolvabilité du carbone aux dividendes du climat От несостоятельности углерода к климатическим квотам
Kadyrov semblait être l'antidote tout trouvé aux jihadistes. Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма.
C'est comme une gueule de bois due aux protéines. Это как похмелье - только от переедания белков.
Pourquoi ne pas demander aux gagnants de compenser les perdants ? Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим?
Les Chinois ont pris beaucoup d'idées occidentales modernes aux Japonais. Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев.
Crise de l'immobilier aux Etats-Unis, répercussions dans le monde Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
Ils se montrent sourds aux valeurs de ce qu'ils sacrifient. Кажется, они просто не осознают ценности того, от чего отказываются.
On ne peut plus cacher ces faits aux électeurs américains aujourd'hui. Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно.
Arrêtons-nous pour réfléchir aux avantages économiques d'une chose comme ça. Давайте просто задумаемся над возможной экономической прибылью от этого.
On dirait qu'ils n'ont pas le vertige, contrairement aux humains. Они, кажется, не страдают от страха высоты, как все люди.
Cette même vision à court terme caractérise la dépendance mondiale aux combustibles fossiles. Подобная недальновидная точка зрения характеризует глобальную зависимость от ископаемого топлива.
L'Allemagne a bien sûr le droit de s'opposer aux euro-bonds. Германия имеет право отказаться от еврооблигаций.
Et je leur demandais quel message ils voudraient que je passe aux marques. И я спросил их, что мне от них передать известным фирмам - производителям.
Nous devons également améliorer l'accès des citoyens de l'UE aux marchandises. Мы должны также постоянно улучшать способность Евросоюза предоставлять товары, которые ожидают от него его граждане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !