Exemples d'utilisation de "aveugles" en français avec la traduction "слепая"

<>
Les chiens guides aident les aveugles. Собаки-поводыри помогают слепым.
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. В царстве слепых и одноглазый - король.
Ils travaillent aussi sur les rétines artificielles pour les aveugles. Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Alors, pensez à cela comme à un écran pour les aveugles. Это своеобразный монитор для слепых.
Il s'agit d'une tablette tactile pour les enfants aveugles. Это доска для слепых детей.
Voici un poste de proximité dirigé dans une école pour aveugles. Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
Et elle n'est qu'une parmi les millions qui sont aveugles. Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых.
Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives. Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
s'ils n'en ont pas pris note, c'est que les dirigeants iraniens sont aveugles. иранские лидеры должны были бы быть слепыми, чтобы не заметить этого.
Il y a 12 millions d'enfants aveugles dans notre pays qui vivent dans l'obscurité. В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты.
Bien sûr, le principal but de ce projet est de développer une voiture pour les aveugles. Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых.
Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les bébés naissent quasiment aveugles au sens de la loi. Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
37 millions de personnes à travers le monde sont aveugles, et 127 millions de plus souffrent de troubles de la vision. Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением.
Ceci est un groupe en Allemagne qui commence à créer des yeux pour que les aveugles puissent distinguer la lumière de l'obscurité. Группа ученых в Германии начала разрабатывать человеческий глаз чтобы слепые могли распознавать свет и темноту
Bonjour, mon nom est Dennis Hong, et nous apportons la liberté et l'indépendance aux aveugles en construisant un véhicule pour les malvoyants. Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению.
Ce que je pense, c'est que nous ne pouvons pas apprendre à voir tant que nous n'admettons pas que nous sommes aveugles. Я так себе это представляю - мы не сможем научиться видеть до тех пор, пока не признаем себя слепыми.
Ce simulateur était aussi très utile pour former les conducteurs aveugles et aussi tester rapidement différents types d'idées pour différents types d'interfaces-utilisateur non-visuelles. Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов.
les ovations aveugles lancées à un pouvoir militaire parfois imprudent et embarqué dans des guerres inutiles qui détruisent en finale plus de vies qu'elles ne devaient en sauver. слепая поддержка иногда глупой военной державы, ведущей войны, в которых нет необходимости и которые уносят больше жизней, чем должны были спасти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !