Usage examples of "bougies" in French with translation to Russian

<>
J'aime la lumière des bougies. Я люблю свет свечей.
Il a soufflé les bougies du gâteau. Он задул свечи на торте.
Fais un voeu et souffle les bougies. Загадай желание и задуй свечи.
J'aime bien la lumière des bougies. Мне нравится свет свечей.
Moi, j'aime bien la lumière des bougies. Я люблю свет свечей.
Thomas Jefferson comparait la connaissance à des bougies : Томас Джефферсон сравнил знания со свечами:
Vous soufflez des bougies sur un gâteau d'anniversaire. Ты задуваешь свечи на праздничном торте.
"Combien as-tu soufflé de bougies pour ton anniversaire ?" "Сколько свечей ты задул на свой день рождения?"
En 1800, un foyer américain dépensait 4% de son revenu en bougies, lampes, huile et allumettes. В 1800 году американская семья тратила 4% своего дохода на свечи, лампы, масло и спички.
Sunlabob, une compagnie privée au Laos, loue des lanternes solaires aux villageois démunis qui les trouvent plus abordables que les bougies. Sunlabob, частная компания в Лаосе, сдает напрокат солнечные фонари бедным сельским жителям, которые находят их более доступными, чем свечи.
Or, les bougies sont 100 fois moins lumineuses que les ampoules incandescentes et plus de 300 fois moins que les lumières fluorescentes. И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы.
On s'appuie sur les idées des gens et sur leurs valeurs, qui sont peut-être des bougies qui brûlent très difficilement à certaines occasions. Это базируется на идеях и ценностях людей, которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определенных обстоятельствах.
Le 2 mai, à Séoul, l'opinion publique a commencé à s'exprimer par une marche silencieuse où des centaines de jeunes tenaient des bougies. Реакция общества началась с состоявшейся 2 мая демонстрации в Сеуле, во время которой сотни подростков несли дежурство под светом свечей.
Il a sorti les bougies, il a mis des fleurs au milieu et il essaye d'imaginer où il pourrait mettre les assiettes et les verres. Он достает свечи, и ставит цветы в центр стола, и пытается сообразить как расставить тарелки и бокалы.
Alors qu'ils se dirigeaient vers la place Venceslas, portant des bougies, la police anti-émeutes fit barrage et plusieurs d'entre eux - hommes, femmes et enfants - furent brutalement battus pas les forces de l'ordre. Когда они выступили в направлении Вацлавской площади, неся свечи, спецназ стал отрезать их, и многие - мужчины, женщины и дети - были жестоко избиты.
La bougie s'est éteinte. Свеча погасла.
Le problème de la bougie. Вот она - "загадка свечи".
La bougie s'éteignit d'elle-même. Свеча сама погасла.
C'est un peu comme une bougie. Это как свеча.
La bougie a été éteinte par le vent. Свечу задуло ветром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!