Exemples d'utilisation de "contexte" en français
Le contexte est néanmoins différent aujourd'hui.
Единственное что изменилось, тем не менее, - это обстоятельства.
Je devais mettre cela dans un contexte.
Я должен был посмотреть на это в свете сложившейся ситуации.
Vous pourriez l'utiliser dans un contexte industriel.
Мы можете использовать этот метод и в промышленности.
Et cinquièmement, le contexte international est moins favorable.
Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
Ignorer le contexte social et politique est dangereux.
Когда вы игнорируете социальные и политические условия, вы действуете на свой страх и риск.
Le contexte politique est favorable à leurs projets :
Политическая среда также является благоприятной для их планов:
Sarkozy, Khadafi et le contexte plus général des révolutions arabes.
Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире.
Il faudra dans ce contexte fournir rapidement une aide importante.
Срочная, основательная помощь после конфликта будет неотъемлемым ингредиентом мира.
Mais dans le contexte actuel ce n'est plus possible.
Однако, это больше не представляется возможным.
Dans un contexte hypersensible, la bêtise équivaut à de la malveillance.
В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению.
Dans ce contexte, les relations entre les acteurs régionaux restent tendues.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными.
Dans ce contexte, augmenter le coût du crédit constitue une erreur.
В этих обстоятельствах было бы ошибкой и дальше поднимать стоимость заимствования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité