Verwendungsbeispiele von "convaincu" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est un démocrate convaincu. Он убеждённый демократ.
Je suis un pro-Européen convaincu. Я - убежденный сторонник ЕС.
Je suis convaincu de sa sincérité. Я убеждён в его искренности.
Je ne suis, pour ma part, pas convaincu. Я не убежден.
Il m'a convaincu de son innocence. Он убедил меня в своей невиновности.
Eh bien moi, je n'en suis pas convaincu. Я лично в этом не убежден.
Je ne suis pas convaincu par ces arguments. Меня не убеждают эти аргументы.
Il était convaincu que l'union monétaire en Europe était condamnée à échouer. Он был убежден, что валютный союз в Европе обречен на погибель.
J'espère donc vous avoir convaincu de ceci. Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт
Le régime semble convaincu de la faible probabilité de frappes militaires contre son programme nucléaire. Режим, кажется, убежден, что существует лишь малая вероятность военной атаки против его ядерной программы.
Néstor avait convaincu le Parlement de le laisser modifier le budget. Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет.
Je suis fermement convaincu que l'Europe du futur incarnera un nouveau type de cadre institutionnel. Мое твердое убеждение состоит в том, что Европа будущего будет воплощать новый тип институциональной структуры.
Mais il était totalement convaincu que son World Wide Web allait conquérir le monde un jour. Но он был абсолютно убеждён, что его "Всемирная паутина" однажды завоюет мир.
Mais la deuxième partie - et plus vieux je deviens, plus je suis convaincu que c'est vrai. Но вторая причина - и чем старше я становлюсь, тем больше убеждаюсь в истинности этого.
Je l'ai convaincu de nous laisser sortir avec l'accord de construire ce qui avait été prévu. В итоге мы убедили его, что строительство должно идти строго по проекту.
J'ai quitté le pays en étant convaincu que la Birmanie évoluait rapidement - et dans la bonne direction. Я пришел к убеждению, что Бирма является страной в развитии - и двигающейся твердо в правильном направлении.
Mais de temps à autre, il y avait encore un patient convaincu d'être malade, et il revenait. Но, время от времени, находился пациент, убеждённый, что он болен, и он приходил снова.
Ces passerelles - j'en suis convaincu - sont l'avenir de l'élargissement du monde par l'intermédiaire du web. Эти связующие фигуры, я глубоко убеждён, есть будущее наших стараний сделать мир шире, используя всемирную паутину.
Elle l'a convaincu de le faire même si elle savait que ce n'était pas une bonne idée. Она убедила его сделать это, хотя и знала, что идея не очень удачная.
"On me laisse tirer et quand je suis convaincu que l'arme marche bien, on commence à négocier ", décrit l'expert. "Мне дают возможность стрелять, и когда я убеждаюсь, что оружие бьет хорошо, начинаем торговаться", - описывает процедуру эксперт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!