Usage examples of "courraient" in French with translation to Russian

<>
Des enfants sautaient courraient vers ces flaques avec des sacs. Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками.
Ce chien court très vite. Эта собака очень быстро бегает.
Pourquoi se contenter de courir? Зачем просто бежать?
Il courait après le résultat. Он стремился к результату.
Jean a couru après Marie. Жан побежал за Мари.
Et chacun de nous a environ 100 000 de ces choses courant partout, en ce moment, à l'intérieur de chacune de nos mille milliards de cellules. Внутри каждого из нас около 100 тысяч таких почтальонов, и в любой момент они носятся внутри каждой из 100 триллионов клеток.
Je traversais la rue en courant, et la seule chose dont je me souvienne vraiment, est de sentir comme une grenade qui explosait dans ma tête. Я перебегала улицу, и единственное, что я помню, это ощущение взрыва гранаты с голове.
Vous savez, si vous avez des enfants qui viennent déjeuner et tout ce qu'ils vont faire quand ils sortent du repas c'est d'aller en récréation, vous les voyez tout bonnement jeter leur repas pour pouvoir aller courir dehors. Знаете, когда дети приходят на обед и все что они хотят делать после получения еды это выбежать на перемену, можно видеть как они выкидывают свой обед, чтобы пойти побегать.
Et franchement c'est plus mémorable que les millions d'hôtels dans lesquels vous avez dormi qui vous disent que votre chambre a été récemment rénovée pour un budget de 500 000 dollars, afin de la faire ressembler à toutes les chambres d'hôtels dans lesquelles vous avez dormi au cours de votre vie entière. Честно скажу, это запоминается намного лучше, чем миллионы отелей, где вы все побывали, где вам спешили сообщить, что ваш номер недавно отремонтирован на сумму в 500 тысяч долларов с тем, чтобы он был похож на все остальные номера всех отелей, где довелось оставаться в течение жизни.
Ils gesticulaient, ils couraient partout. Они жестикулировали, они бегали вокруг.
Je ne peux pas courir. Я не могу бежать.
Il courait après les richesses. Он стремился к богатству.
Alors j'ai monté les escaliers en courant. И я побежал наверх.
Je n'aime pas courir. Я не люблю бегать.
Je l'ai vu courir. Я видел, как он бежал.
De nombreux hommes politiques européens qui ont cherché à constater la situation sur le terrain en ont été empêchés au cours des dernières années. Многие европейские политики, которые стремились увидеть действительную ситуацию, в последние несколько лет были отстранены.
Elle ferma son parapluie et se mit à courir. Она закрыла зонт и побежала.
Je cours tous les jours. Я бегаю каждый день.
Cours aussi vite que possible. Беги как можно быстрее.
Tant que les hommes politiques chercheront des réponses rapides et des résultats médiatiques, de tels programmes ne pourront produire que des succès à court terme. Но до тех пор, пока политические деятели будут стремиться к мгновенным результатам и громким достижениям, подобные программы обречены только на кратковременный успех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!