Exemplos de uso de "побежала" em russo

<>
Traduções: todos12 courir9 outras traduções3
Она закрыла зонт и побежала. Elle ferma son parapluie et se mit à courir.
Едва завидев меня, он побежал мне навстречу. À peine m'avait-il vue qu'il courut à ma rencontre.
Каждый кого-то схватил, и мы побежали. Tout le monde a saisi quelque chose Et nous avons couru.
Побежал он в город на рынок и сказал: Et il courut au centre de la ville et cria:
Несколько детей спрыгнули вниз и побежали к камням с сумками. Des enfants sautaient courraient vers ces flaques avec des sacs.
Все побежали к его месту, был шум, был гам, размахивание папками. Tout le monde a couru à sa chaise, ça criait, ça hurlait, en agitant des dossiers.
Мы побежали в ванную и схватили полотенца, приложили их к своим лицам и лицам детей. Alors nous avons couru à la salle de bain, pris des serviettes, et les avons mises sur nos visages, et sur les visages des enfants.
Какой-то мальчик вырвался из рук матери и побежал обратно, в свой дом, чтобы забрать оттуда свою перепуганную собаку. Un enfant a quitté sa mère pour courir vers sa maison chercher son chien, qui apparemment était effrayé.
Крестьянин, который шел на рынок тем утром побежал в ту сторону, откуда послышался выстрел и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, в агонии от дуэльной раны. Un paysan qui se rendait au marché ce matin-là courut dans la direction du bruit et trouva un jeune homme agonisant sur le sol, visiblement abattu au cours d'un duel.
И расскажи им, что случилось прямо перед тем, как ты побежала соревнования? Et pourquoi tu ne leur raconterais pas ce qui s'est passé juste avant de faire la course?
Она забеременела, побежала в кусты, чтобы родить, но её тело было ещё незрелым, поэтому её роды были затруднены. Elle est tombée enceinte, s'est enfuie dans la brousse pour accoucher, mais vous savez, son corps était très immature, et elle a fini par avoir un travail prolongé dû à un obstacle.
Но когда я взглянула на руки, я поняла, что время шло также и для меня и что мне надо было всех и всё догонять и я побежала за ними. Mais quand j'ai abaissé le regard, j'ai réalisé que le temps avait passé pour moi aussi, et que j'avais beaucoup de choses à rattraper, alors je m'y suis mise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.