Exemples d'utilisation de "demandé" en français avec la traduction "попросить"

<>
Il m'a demandé pardon. Он попросил у меня прощения.
Je t'ai demandé de partir. Я попросил тебя уйти.
Je lui ai demandé son aide. Я попросил его помочь.
Il n'a pas demandé d'argent ; Он не попросил денег;
Elle lui a demandé de l'épouser. Она попросила его жениться на ней.
Elles lui ont demandé de m'appeler. Они попросили его мне позвонить.
Je lui ai demandé de faire ça. Я попросил его это сделать.
Tom a demandé à Marie de rester. Том попросил Мэри остаться.
Ils m'ont demandé de les aider. Они попросили меня помочь им.
Je lui ai demandé de m'aider. Я попросил его помочь мне.
Elle lui a demandé de l'argent. Она попросила у него денег.
Il m'a demandé de le faire. Он попросил меня это сделать.
Je lui ai demandé sa permission - accordée. и попросил его разрешения на показ - он его дал.
Mon père m'a demandé de me taire. Отец попросил меня замолчать.
Alors on leur a demandé de le refaire. Поэтому мы попросили их всё переделать.
Je lui ai demandé d'attendre une minute. Я попросил его подождать минутку.
Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre. Она попросила меня открыть окно.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Он попросил меня передать ему соль.
Ils nous ont demandé de faire une nouvelle coumarine. Так, они попросили нас создать новый кумарин.
J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre. Я попросил Тома открыть окно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !