Exemplos de uso de "diabètes" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos56 диабет56
Le nombre de diabètes résultant d'une alimentation trop grasse atteint un niveau épidémique en Inde. В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии.
Il faut s'attendre à ce que la situation s'aggrave encore avec la multiplication des cas d'hypertension artérielle et de diabètes (facteurs clés de risque de maladies rénales). С учетом большого количества людей, с высоким кровяным давлением и диабетом (что является ключевыми опасностями для почечной болезни), картина только ухудшится.
L'Inde fait face de manière égale aux horribles problèmes du plus grand taux de maladies cardio-vasculaires, du plus grand taux de diabètes, du plus grand taux d'obésité. В Индии в равной степени остро стоят проблемы высокого уровня сердечных заболеваний, высокого уровня диабета, высокого уровня ожирения.
Il a informé qu'en moyenne, les mexicains ont un 65 pour cent d'hérédité indo-américaine, un 30 pour cent européenne et un cinq pour cent africaine et cette condition se reflète dans les gens associés au diabètes et surpoids. Он доложил, что в среднем мексиканец является на 65 процентов потомком американских индейцев, на 30% потомком европейцев и на пять процентов потомком африканцев и это условие отразилось на генах, которые связаны с диабетом и избыточным весом.
récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études - des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc - pour essayer de comprendre leur génétique. недавно профинансированный в Великобритании трастом Вэлкома, связанный с очень большими исследованиями - тысячи человек, с каждым из восьми различных заболеваний, распространенных заболеваний вроде диабета 1-го и 2-го типа, коронарной болезни сердца, биполярного расстройства и так далее - чтобы попытаться понять генетику.
Comme l'on célébrera le 14 novembre le Jour Mondial du Diabètes, il a mentionné que l'objectif est celui de réunir trois mille enfants et jeunes entre six et 14 ans, avec le consentement et sous la surveillance de leurs parents, pour l'application des questionnaires spécifiques relatifs à l'alimentation. 14 ноября будет отмечаться Всемирный день борьбы с диабетом, и основная цель - собрать три тысячи детей и подростков в возрасте от 6 до 14 лет с позволения родителей и под их присмотром для заполнения индивидуальных анкет по питанию.
Prenons l'exemple du diabète. Подумайте об этом в применении к диабету, например.
Le diabète en est une principale. Одна из крупнейших статей - диабет.
Ceci est la réalité du diabète. Это реальность диабета.
Diabète, cancer, Parkinson, Alzheimer, défaillance cardiaque, défaillance pulmonaire. Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность.
Aujourd'hui, avec le diabète, que faisons-nous? Что мы сегодня делаем с диабетом?
On peut donner un capteur de glucose pour prévenir le diabète. Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета.
50% de la population de plus de 40 ans souffre de diabète. 50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
avec 9% de nos enfants qui souffrent de diabète de type 2. с 9 процентами детей имеющими диабет типа 2 -
Je vais commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis. Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США.
J'ai presque deux fois plus de risque de diabète de type 2. Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1. нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
Notre taux d'obésité, de 27%, est élevé, meme pour ce pays, et est associé au diabète. Наш уровень заболеваемости ожирением, 27%, высок даже для этой страны, а с ним приходит и диабет.
En numéro 4 et 5, l'obésité infantile et les problèmes de diabète qui y sont associés. Номер четыре и пять - детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
Mon ami Red Maxwell a passé les 10 dernières années à se battre contre le diabète juvénile. Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!